24 Il leone e il topolino Mentre un leone sonnecchia, un topolino, inavvertitamente, si mette a trotterellare sul suo dorso. Il leone si sveglia e gli dice: “Come mai tu osi disturbare il sonno del re della foresta?”
Il povero topolino, tutto tremante, risponde: “Oh! Re della foresta, non essere crudele con me! Io sono un innocente roditore e ti ho disturbato senza volerlo, ma ti prometto che non lo farò più. Se tu mi lasci libero, io ti renderò per l’avvenire qualche servizio.”
Il leone ride allegramente e dice: “Ciò non è possibile; tu sei troppo piccolo per fare qualche cosa per me.”
Dopo qualche tempo il leone cade nella rete tesa dai cacciatori. Il topolino che lo sente ruggire lamentosamente accorre e gli dice: “Non temere, io chiamerò tutti i sorci dei dintorni, rosicchieremo le corde e ti salveremo. Tu vedrai così se i topi, pur essendo piccoli, sappiamo praticare la riconoscenza.”
E il leone fu salvo.
24 狮子和小老鼠 当一只狮子在打瞌睡时,一只小老鼠蹑手蹑脚地在它背上跑过。狮子醒了,对小老鼠说:“你怎么敢打扰森林之王睡觉?”
可怜的小老鼠颤抖着全身回答说:“啊!森林之王,请饶了我吧!我是一只无辜的小老鼠,并不是故意要打扰你的,我向你保证我以后不会这么做了。如果你把我放了将来我会帮上你什么忙的。”
狮子开心地笑了,说:“帮忙是不可能的。你要为我办事还是太小了一点。”
过了一段时间,狮子落在了猎人铺开的网里。小老鼠听到狮子悲伤地吼叫,就跑去帮忙,对它说:“你别害怕,我会叫来这附近所有的老鼠,我们会啃开这张网,把你救出来。你会看到我们老鼠尽管个头小,但还是知道报恩的。”
于是,狮子安然脱险了。
V24.mp3